アベンジャーズ意訳 

Bruce Banner:Thats my secret Cap Im always angry.


Tony Stark: Call it, Captain.
Steve Rogers: Alright, listen up. Until we can close that portal up there, what we need is containment.
Barton, I want you on that roof, eyes on everything. Call out patterns and strays. Stark, you got the perimeter.
Anything gets more than three blocks out, you turn it back or your turn it to ash.
[to Stark]
Clint Barton: Wanna give me a lift?
Tony Stark: Right. Better clench up, Legolas.
Steve Rogers: Thor, you've gotta try and bottleneck that portal, slow them down. You've got the lightning, light the bastards up.
[to Natasha]
Steve Rogers: You and me, we stay here on the ground, keep the fighting here. And Hulk, smash!

[ブルースバナー]それが僕の秘密なんだよキャプテン、僕は常に怒ってるんだ


トニースターク:キャプテン、指示を頼む
ティーブロジャーズ:よし、みんな聞いてくれ、あのポータルが閉じられる様になるまでは封じ込めが必要だ
バートン、君はあのビルに上がれ、全てを見通せ、敵行動の連絡と遊撃をしろ
スターク、君が周辺を担え、3ブロック以上遠ざかる全てのものを引き戻せ、もしくは灰に帰せ
[スタークに向かい]
クリントバートン:上まで連れてってくれるかい?
トニースターク:了解、しっかり気張れよレゴラス
ティーブロジャーズ:ソー、君はなんとかしてあのポータルを狭めろ、進行を鈍らせるんだ、雷撃を持ってやつらを焼いてやれ
[ナターシャに向い]
ティーブロジャーズ:君は俺と地上に残り戦闘をここに留める、そしてハルク、叩き潰せ


ハルクの見せ場と地味なキャプテンの野戦指揮官な見せ場
まぁこれ終盤の盛り上がりどころなんで観てない人にはアレだがカッコイイ罠
ああ、ちなみにサントラ買ったけど高いだけのふにゃふにゃした映画音楽でハズレでした